وزارة الطاقة والتعدين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 能源和矿产部
- "وزارة" في الصينية 部
- "وزارة التعدين والطاقة" في الصينية 矿产和能源部
- "الوزارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية والطاقة" في الصينية 德国联邦经济事务和能源部
- "وزارة الأراضي والمعادن والطاقة" في الصينية 土地、矿产和能源部
- "وزارة الطاقة الأمريكية" في الصينية 美国能源部
- "الاستعداد لتأمين الطاقة" في الصينية 能源准备工作
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بإدارة الطاقة في الصناعات التعدينية" في الصينية 冶金工业能源管理区域间讨论会
- "تصنيف:مسؤولو وزارة الطاقة الأمريكية" في الصينية 美国能源部官员
- "تصنيف:وزارة الطاقة الأمريكية" في الصينية 美国能源部
- "المشاورة الوزارية المعنية بالأهداف المتعلقة بالطفل والتنمية في التسعينات" في الصينية 支持中东和平与发展部长级会议
- "الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية" في الصينية 德国联邦经济合作及发展部
- "إدارة الصناعة والطاقة" في الصينية 工业和能源部
- "إدارة المعادن والطاقة" في الصينية 矿务和能源部
- "وزارة الصحة والتعليم الطبي (إيران)" في الصينية 伊朗衞生及医疗教育部
- "إدارة الطاقة" في الصينية 电源管理 能源管理
- "وزارة التعليم" في الصينية 教育部
- "الصين لموارد الطاقة" في الصينية 华润电力控股
- "اتفاقية توحيد قواعد معينة متعلقة بالحجز التحفظي على الطائرات؛ الاتفاقية المتعلقة بالحجز التحفظي على الطائرات" في الصينية 统一关于飞机预防性扣押的某些规则的公约 预防性扣押飞机公约
- "موارد الطاقة" في الصينية 能源 能量资源
- "الاجتماع التقني المعني بتحليل التجارة داخل المنطقة وتنمية قطاع التعدين والمعادن" في الصينية 区域内贸易分析和采矿与冶金部门发展技术会议
- "التخطيط والإدارة في مجال الطاقة" في الصينية 能源规划和管理
- "وزارة التنمية والتخطيط الاقتصادي" في الصينية 发展和经济规划部
- "التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء" في الصينية 全球能量和水循环试验
- "حلقة العمل الأقاليمية المعنية بالإدارة البيئية في مواقع التعدين في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家采矿区环境管理问题区域间讲习班
- "مؤتمر الوزراء الأفريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية والطاقة واستخدامها" في الصينية 非洲主管开发和利用矿物资源和能源部长会议
أمثلة
- أبلغت وزارة الطاقة والتعدين عن أن إطلاقات الزئبق في المياه من أنشطة التعدين وقطاع الهيدروكربونات تخضع للتنظيم.
能源和矿产部报告称,采矿活动和油气部门向水的汞释放已得到控制。 - وكنت أيضا مسؤولا عن مراجعة امتيازات استغلال النفط والغاز في السودان قبل أن توقَِّع عليها وزارة الطاقة والتعدين وتعتمدها.
我还负责审查苏丹石油和天然气特许开采文件,然后供能源和矿业部签名和通过。 - وبوصف وزارة الطاقة والتعدين الهيئة التنظيمية في مجال سلامة وأمن المواد المشعة، فإنها تكفل تطبيق تدابير وقائية على صعيد الأنظمة الوطنية وفقا لما هو معمول به دوليا في هذا الصدد.
能源和矿产部还负责放射安全保护工作,根据符合有关国际现行标准的国家条例采取预防措施。 - ونظمت جولة دراسية إلى زمبابوي لخبيرين من وزارة الطاقة والتعدين وموارد المياه لتمكينهما من المشاركة في مؤتمر معني بتطبيق بيانات اﻻستشعار عن بعد وبيانات شبكة المعلومات الجغرافية في أفريقيا.
组织能源、采矿和水利资源部的两名专家去津巴布韦参观考察使他们参加在非洲实施遥感信息数据和地理信息系统会议。 - إدارة الطاقة هي الجهة المختصة في وزارة الطاقة والتعدين بالاضطلاع، نيابة عن الحكومة، برصد الأنشطة المبينة في المادة 6 المتعلقة بالنظائر المشعة والإشعاع المؤين، والإشراف عليها، وتفتيشها ووضع معايير السلامة الدنيا``.
能源和矿业部能源司是代表政府控制、监测、监督和建立第6条规定的涉及放射性同位素和电离辐射的活动必须遵守的最低安全标准的机构。 " - ففي مجال تسخير الطاقة للتنمية المستدامة، يتبع السودان سياسة متوازنة تهدف لاستغلال موارده البترولية للدفع ببرامج التنمية المستدامة من ناحية، مع العمل الجاد والمنهجي للتعامل مع الآثار البيئية السلبية، حيث وضعت وزارة الطاقة والتعدين قانون حماية البيئة في صناعة البترول.
在能源领域中,我们引进了增加可持续发展的能源供应的措施。 我们已采取步骤,确保在用于可持续发展的石油的生产和使用方面执行平衡的政策,同时非常关心环境保护。 - 119- وتلاحظ اللجنة بقلق أن وزارة الطاقة والتعدين قد منحت رخص تعدين لشركات، وتأسف لأن الشعوب الأصلية لم تتمّ استشارتها أو إعلامها بشأن منح رخص تتيح لهذه الشركات استغلال تربة أراضيها.
委员会关切地注意到,能源和矿业部向一些特许企业发放开采许可证,并且感到遗憾的是,缔约国事先没有征求土着人民的意见,也没有向土着人民告知已经授予此种企业开采其区域底土的特许权。 - وفضلاً عن ذلك، لاحظت اللجنة مع القلق أن وزارة الطاقة والتعدين قد منحت شركات تراخيص استغلال المعادن، وأعربت عن أسفها لعدم استشارة الشعوب الأصلية أو إبلاغها بمنح الشركات تراخيص لاستغلال الموارد الكامنة في باطن أراضي إقليمها(112).
111 另外,委员会还关切地指出,能源和矿业部向一些特许企业发放开采许可证,但遗憾的是没有事先征求土着居民的意见,也没有告知土着居民已经授予此种企业开采其区域领土的特权。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"وزارة الصحة والتعليم الطبي (إيران)" بالانجليزي, "وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية" بالانجليزي, "وزارة الصناعة والتجارة (روسيا)" بالانجليزي, "وزارة الصناعة والتجارة والعمل" بالانجليزي, "وزارة الطاقة الأمريكية" بالانجليزي, "وزارة الطرق والتنمية الحضرية (إيران)" بالانجليزي, "وزارة الطوارئ الروسية" بالانجليزي, "وزارة العدل (ألمانيا)" بالانجليزي, "وزارة العدل (إيران)" بالانجليزي,