简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وزارة الطاقة والتعدين في الصينية

يبدو
"وزارة الطاقة والتعدين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 能源和矿产部
أمثلة
  • أبلغت وزارة الطاقة والتعدين عن أن إطلاقات الزئبق في المياه من أنشطة التعدين وقطاع الهيدروكربونات تخضع للتنظيم.
    能源和矿产部报告称,采矿活动和油气部门向水的汞释放已得到控制。
  • وكنت أيضا مسؤولا عن مراجعة امتيازات استغلال النفط والغاز في السودان قبل أن توقَِّع عليها وزارة الطاقة والتعدين وتعتمدها.
    我还负责审查苏丹石油和天然气特许开采文件,然后供能源和矿业部签名和通过。
  • وبوصف وزارة الطاقة والتعدين الهيئة التنظيمية في مجال سلامة وأمن المواد المشعة، فإنها تكفل تطبيق تدابير وقائية على صعيد الأنظمة الوطنية وفقا لما هو معمول به دوليا في هذا الصدد.
    能源和矿产部还负责放射安全保护工作,根据符合有关国际现行标准的国家条例采取预防措施。
  • ونظمت جولة دراسية إلى زمبابوي لخبيرين من وزارة الطاقة والتعدين وموارد المياه لتمكينهما من المشاركة في مؤتمر معني بتطبيق بيانات اﻻستشعار عن بعد وبيانات شبكة المعلومات الجغرافية في أفريقيا.
    组织能源、采矿和水利资源部的两名专家去津巴布韦参观考察使他们参加在非洲实施遥感信息数据和地理信息系统会议。
  • إدارة الطاقة هي الجهة المختصة في وزارة الطاقة والتعدين بالاضطلاع، نيابة عن الحكومة، برصد الأنشطة المبينة في المادة 6 المتعلقة بالنظائر المشعة والإشعاع المؤين، والإشراف عليها، وتفتيشها ووضع معايير السلامة الدنيا``.
    能源和矿业部能源司是代表政府控制、监测、监督和建立第6条规定的涉及放射性同位素和电离辐射的活动必须遵守的最低安全标准的机构。 "
  • ففي مجال تسخير الطاقة للتنمية المستدامة، يتبع السودان سياسة متوازنة تهدف لاستغلال موارده البترولية للدفع ببرامج التنمية المستدامة من ناحية، مع العمل الجاد والمنهجي للتعامل مع الآثار البيئية السلبية، حيث وضعت وزارة الطاقة والتعدين قانون حماية البيئة في صناعة البترول.
    在能源领域中,我们引进了增加可持续发展的能源供应的措施。 我们已采取步骤,确保在用于可持续发展的石油的生产和使用方面执行平衡的政策,同时非常关心环境保护。
  • 119- وتلاحظ اللجنة بقلق أن وزارة الطاقة والتعدين قد منحت رخص تعدين لشركات، وتأسف لأن الشعوب الأصلية لم تتمّ استشارتها أو إعلامها بشأن منح رخص تتيح لهذه الشركات استغلال تربة أراضيها.
    委员会关切地注意到,能源和矿业部向一些特许企业发放开采许可证,并且感到遗憾的是,缔约国事先没有征求土着人民的意见,也没有向土着人民告知已经授予此种企业开采其区域底土的特许权。
  • وفضلاً عن ذلك، لاحظت اللجنة مع القلق أن وزارة الطاقة والتعدين قد منحت شركات تراخيص استغلال المعادن، وأعربت عن أسفها لعدم استشارة الشعوب الأصلية أو إبلاغها بمنح الشركات تراخيص لاستغلال الموارد الكامنة في باطن أراضي إقليمها(112).
    111 另外,委员会还关切地指出,能源和矿业部向一些特许企业发放开采许可证,但遗憾的是没有事先征求土着居民的意见,也没有告知土着居民已经授予此种企业开采其区域领土的特权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2